Wednesday, May 25, 2011
The story...
A first english draft is available here.
Videos will be available soon...
Une première édition de la version française du voyage est disponible ici.
Bientôt, les videos seront disponibles...
Saturday, May 21, 2011
Epilogue
We docked the boat at the guest dock at 2pm, the guys of the harbor gave us a hand, it was blowing between 6 and 7 Beaufort. No doubt, we're back!
Nous voila revenus a Oyster Point.
On a quitte Drakes Bay ce matin a 6 heures, ca a ete tout seul.
On a amarre le bateau au ponton visiteurs a 14:00, les gars du port nous ont file un coup de main, ca soufflait entre 6 et 7 Beaufort. Pas de doute, on est de retour!
-----
At 5/21/2011 11:09 PM (utc) our position was 37°39.81'N 122°22.68'W
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Thursday, May 19, 2011
Drakes Bay
We anchored at 13:20, this is so relaxing! 26 days since Honolulu.
We restarted the heater, on a small tank. This is so cool!
On est arrive a Drakes Bay, pres de Point Reyes.
On a mouille a 13:20, qu'est ce que c'est bien! 26 jours depuis Honolulu.
On a redemarre le chauffage, sur un petit jerrycan. C'est trop cool!
-----
At 5/19/2011 2:57 AM (utc) our position was 38°16.39'N 124°37.25'W
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Wednesday, May 18, 2011
Super night/Super nuit
This morning at 8:30, we are at about 140 miles from the light ship.
On a eu une jolie nuit hier soir, on a bien marche, d'abord avec seulement la trinquette, puis avec la grand voile a deux ris. Ce matin a 8:30, on est a peu pres a 140 milles du bateau feu de SF.
-----
At 5/18/2011 2:56 AM (utc) our position was 38°29.77'N 126°55.90'W
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Tuesday, May 17, 2011
En route!!
We were stuck in no wind last night - unbelievable - but now, we have a good 6 Beaufort from NW.
Apres 8 heures a la cape, on est a nouveau en route.
On s'est fait empetoller la nuit derniere - incroyable - mais maintenant, on a un bon 6Beaufort de noroit.
-----
At 5/17/2011 9:17 PM (utc) our position was 38°34.86'N 127°35.83'W
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Monday, May 16, 2011
Heaving to/A la cape
We dropped the staysail this morning, we're now heaving to, bare pole.
We should be back en route this afternoon.
All is OK on board.
On a une autre depression en travers de la route.
On a affale la trinquette ce matin, on est maintenant a la cape seche.
On devrait pouvoir remettre en route cet apres midi.
Tout va bien a bord.
-----
At 5/16/2011 12:00 AM (utc) our position was 38°36.73'N 129°24.64'W
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Sunday, May 15, 2011
Gale/Coup de vent
All is OK for now, we're heading east.
Coup de vent la nuit derniere, pas prevu par les GRIB.
Tout va bien pour l'instant, on fait de l'est.
-----
At 5/15/2011 4:08 PM (utc) our position was 38°43.41'N 130°04.57'W
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Saturday, May 14, 2011
Ridge and trough/Dorsale et talweg
Today, we are reaching a trough, that generates squalls and all kind of nasty winds...
Anyway, we keep progressing.
Bonne journee hier, on a quitte cette dorsale.
Aujourd'hui, on atteind un talweg, qui nous genere des grains et du vent a la con.
Ca fait rien, on continue a progresser!
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Friday, May 13, 2011
What a night/Quelle nuit
The conditions improved a bit this morning, the swell dropped a bit, and we are on the route!
La nuit a ete dingue, grosse houle courte, le vent dans tous les sens. On a empanne plusieurs fois, puis on a decide de rester babord amure, a 120 degres du vent appparent.
Les conditions se sont ameliorees ce matin, la houle est un peu tombee, et on est sur la route!
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Thursday, May 12, 2011
Another slow day/Encore a lambiner
There is some swell, from the NW.
Hopefully, we'll reach the North flow soon.
Encore une journee a lambiner, a essayer de faire de l'est.
Il y a de la houle, de NW.
On espere atteindre le flux de nord bientot.
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Wednesday, May 11, 2011
Cold!/Froid!
Water is at 13 Celcius, and the air not far above.
Bonne progression, mais il fait froid!
L'eau est a 13 degres, et l'air guere plus haut.
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Tuesday, May 10, 2011
Wind is back/Le vent revient
Anyway! The wind is now back, and we're heading for the west coast at 6 knots!
On a traverse cette dorsale la nuit derniere, vraiment pas beaucoup de vent, penible.
Ca fait rien! Le vent est de retour, et on se dirige vers la cote ouest a 6 noeuds!
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Monday, May 9, 2011
Still progressing/Toujours en route
Bonne journee hier, plus instable aujourdh'hui, on a affaire a une sorte de bulle issue de l'anticyclone qu'on a traverse..., ca devrait aller mieux demain.
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Still progressing/Toujours en route
Bonne journee hier, plus instable aujourdh'hui, on a affaire a une sorte de bulle issue de l'anticyclone qu'on a traverse..., ca devrait aller mieux demain.
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Sunday, May 8, 2011
Eastward/A l'est
The wind picked up this morning, and it is supposed to shift right tonight, easing a bit. It should come back north after that.
We now have less than 1000 miles to go for the SF Bay.
On fait de l'est, dans de la mer.
Le vent est monte ce matin, et il doit tourner a droite cette nuit, en molissant. Il devrait revenir au nord apres ca.
On a maintenant moins de 1000 milles a faire pour la baie de SF.
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Going East/Faire de l'est
The weather is much colder, we've got the sweaters back pn.
On vise l'est.
Le temps est bien plus froid, on a ressorti les pulls.
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Saturday, May 7, 2011
Wind is back/Le vent est de retour
We spent all day between 5 and 6 knots, life is good!
Le vent est revenu tot ce matin, de l'WNW.
On a passe toute la journee entre 5 et 6 noeuds, la vie est belle !
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
No wind/Pas de vent
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Wednesday, May 4, 2011
Light/Leger
We're still heading north, to get this west wind current that will take us to the US west coast.
Vent leger la nuit derniere et aujourd'hui, mais beau temps.
On continue de faire du nord, pour attraper ce flux d'ouest, qui nous menera sur la cote ouest.
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Tuesday, May 3, 2011
Overcast/Ciel couvert
Still progressing the right way.
Ciel couvert, temps gris, ca a l'air d'etre fini, les tropiques!
On continue de progresser dans la bonne direction.
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Convergence
Now, we have this south-east current, bringing us good wind. We made good progression last night.
On a traverse hier vers 13:30 la zone de convergence entre les deux anticyclones avec lesquels on joue a cache-cache depuis le debut.
Maintenant, on a ce flux de sud-est, on a un bon vent. On a bien avance la nuit derniere.
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com
Sunday, May 1, 2011
Moving East/Faire de l'est
On essaye de faire de l'est, pour attraper le flux d'est qui nous menera au nord.
----------
radio email processed by SailMail
for information see: http://www.sailmail.com